您所在的位置:首页 > 外院学子看世界

生天地

来时尽兴,去无所羁——13级俄专丁小楹

发布者:发布时间:2016-06-08浏览量:6802次

Мы в Москве провели уже 7 месяцев. В этот период я задумывалась над одним вопросом, как можно больше общаться с русскими? Дело в том, что, во-первых, все китайцы живут на одном и том же этаже, поэтому мы очень редко общаемся с русскими.

不知不觉在莫斯科已经度过了七个月相比于最初的来到陌生的国家的新奇之后的生活似乎更值得一提。

随着最初的兴奋平复下来一些问题也暴露了出来。首先是学校为了更好的管理外国学生统一将大部分中国学生聚集在一起居住。室友是中国人整层楼的也是中国人。宿舍楼有两个单元,中间由一个会客厅隔开,同样处于便于管理的原因,关闭了中间的会客厅,由此,彻底将中国学生与其他俄语语言使用者隔开,少了很多语言实践的机会。

---

每天去上学都要坐的小火车

Во-вторых, наше общежитие находится слишком далеко от учебного корпуса, где мы занимаемся с преподавателем. И из-за этой причины у нас занятий очевидно меньше, чем у других студентов, которые учатся в других университетах. У нас практики мало и я получаю мало.

其次,相比其他在莫斯科学习的同学而言,学校考虑到住宿地的遥远以及结合老师的时间,课程安排明显要比其他学校少很多。由于课程少,假期多,难免会松懈。虽然身处俄罗斯,但是身边日常接触的都是中国人,语言实战练习的机会还是较少。

最初,懒惰和胆怯使我几乎放弃了在莫斯科与俄罗斯人的交流。

---

Потом я сняла комнату в Москве. Там я жила 20 дней, что оставило у меня очень глубокое впечатление. Я познакомилась с многими людьми, с культурами  других стран. Такое общение вызывает у меня размышление.

后来,为了有更多和外国人接触的机会,我曾在离学校近的地方租了一个房子,住了大概20多天。这二十多天的经历真的是非常难忘,在此期间,我结识了丢掉了在克里米亚的工作,来到莫斯科找工作的乌兹别克斯坦母子俩,一位在那里只住了两三天的单身老年男子,也结识了狡猾的女主人米拉,最后不得不赔给她一个微波炉。除了认识了不同国家、不同层次的人,各文化之间的撞击也引发了我的许多思考。

---

列宁图书馆音像分馆前

В декабре я начала заниматься репетитором, учу русских китайскому языку. У меня 3 ученика. Они разные, но все добрые люди и надёжные друзья. С ними занимаюсь очень приятно и весело. С одной стороны, я репетитор, с другой стороны, я их друг.

十二月开始我开始尝试通过家教中介网站找到一些教中文的活儿之后根据收费要给中介网站付费大概是一次到两次课的价格。我的第一个学生是通过Skype授课因为这个过程是一个双向互选的过程,所以当时在联系她的时候我很紧张。我们通过视频电话确定下来上课的内容和时间,就开始了我的第一份兼职。随着时间的推移,彼此慢慢熟悉,就会发现和她相处非常轻松和愉快。因为她汉语水平比较高,又是英语老师,其实我们是互相学习的,除了进行课程的内容,还会聊一些生活相关的内容,还和她男朋友一起开车到莫斯科市内玩。

和维多利亚一起逛vegas商场

第二对学生是一对四十岁的夫妻,这是我第一份上门进行授课的兼职,之前在打电话的时候觉得对方是一个非常严厉的女士,于是有很多紧张的情绪,在去之前我特地穿上了漂亮的裙子,化好妆。但是见面之后发现夫妻两个人都是很亲切的人,虽然两人都是从零开始,但是两个人彼此练习,学习起来也非常愉快。最可爱的是他们有一个五岁的小儿子,他经常会送给我巧克力板或者巧克力球,有一次大概是没有巧克力了,硬是塞给了我一个大橙子。三八妇女节的时候,夫妻俩还送给我了我一束美丽的郁金香。拿着郁金香的走在街上的时候,真的是感觉非常幸福。

第三个学生是一个五年级学习汉语的小姑娘。是她妈妈联系的我,原本有了两个学生,我不想再接受了,可是阴差阳错我还是接受了这个工作。在和她聊天中,我了解到俄罗斯的中小学课程的自主性和丰富性。一个年级有两种班,可以算作文科班和理科班。文科班会学两门以上的外语,而理科班则开设更多的数学化学的课程,还有各种实践课,会教大家如何用缝纫机,做手工等。因为卡琳娜的中文成绩有了明显的提高,她的妈妈在家教网站上写了好些褒扬我的话,超开心。

 与卡琳娜的合影

在与俄罗斯学生的交流过程中,也让我更加深入的了解到了俄罗斯人的生活。由于是到学生家里进行辅导和授课,我看过了从别的城市来莫斯科打拼的小情侣的生活,见识了已经育有两个孩子仍旧充满学习热情的中年夫妻的生活,还有同外婆一起住在莫斯科郊外木质别墅里的一家人的生活。每个星期一个小时的世界,透过他们生活的一个横截面,我好像更深入的了解到这个国家的文化脉络,更直观的感受到了在莫斯科的人们的生活。

---

在査里钦诺听茶文化讲座

Кроме того, у нас ещё немало друзей, которые любят китайскую культуру о чае, мы вместе слушали лекцию про чай по-русски. Мы были в библиотеке, в театре, в ГУМе и в фитнес клубе. Мы катались на коньках, участвовали в общественных мероприятиях, смотрели хоккей, путешествовали по России.

此外我们结识了一些喜欢中国茶艺的朋友去査里钦诺博物馆用俄语听了一场中国茶文化的讲座在列宁图书馆的红木大桌子上读到了俄罗斯人对于中国古典文学的欣赏和对现代社会的解读参加了一些有趣的活动在红场上滑过了冰在古姆里吃过了冰淇淋在过谢肉节时用旧衣服做稻草人,弹奏巴莱莱卡琴,燃烧稻草人最后跳过火堆辞旧迎新;以代表身份参与了一次模联,与来自世界各国的代表共商国际大事;参加了一场舞会,第一次在舞池里随着音乐跳起优美的华尔兹;办了健身房的卡,在镜子前和外国友人一起拼命流汗;去看了小剧院的戏剧《黑桃皇后》,大马戏团的马戏《梦中的国王》,和一场精彩的女子冰球赛;去过了圣彼得堡,感受到冬宫里的金碧辉煌,看过温和的太阳,空中的细雪掩映看折射下柔和的天空;到过了索契,在飞机上见过一次白雪皑皑,看过了海鸟略过海天相间处连成一线,雪山上的日光,品尝了蜂蜜酿成的酒,等圣火熄灭了余晖又点燃的喷泉;去过了图拉,走进了一代文豪托尔斯泰的庄园里两排参天而立的白桦树,白绿相间的建筑和作家藏书里的吉光片羽。

圣彼得堡冰封的涅瓦河畔

参加莫斯科国际模拟联合国大会

托尔斯泰的庄园里的圆眼镜讲解员

谢肉节时体验民族文化

---

В общем, меня немного разочаровала жизнь в Москве, но и получила немало успехов, которых я не ожидала.

Жизненный опыт в чужой стране помогает мне стать сильнее, и даёт мне больше уверенности в себе.

Если бы я могла выбрать ещё раз, я бы всё-таки так выбрала. С лёгким сердцем провожу время и вернусь без сожаления.

总体而言,在莫斯科的生活和我来之前想象中有挺大的出入,有些目标没有达成,也有一些意外之喜。对我而言,在莫斯科生活更像是一次长时间的休假和远距离的体验,在这段时间里,有挫败,也有失望,可是最终它让我变得更加坚强,更加了解自己,也更忠于自己的内心。

如果再来一遍,我想我还是会选择来莫州大,会更勇敢的尝试更多的可能性,用真心享受这些事情,来时尽兴,去无所羁。

索契落日的余晖

(指导教师:郑文东