English

首页

学术动态

日语系曾丹老师、大学英语部游长松老师获批2020年度国家社科基金中华学术外译项目

2021-03-18 来源: 浏览量:

全国哲学社会工作办公室近日公布了2020年国家社科基金中华学术外译项目立项名单,我院日语系曾丹副教授主持申报的翻译学术著作《文明前的“文明”:中华史前审美意识研究》(陈望衡教授著)、大学英语部游长松副教授主持申报的翻译学术著作《走进清华简(增补版)》入选2020年度国家社科基金中华学术外译项目。

其中,日语系章剑副教授、外国专家市原里美、日本广岛大学溝渕園子教授,大英部文芳副教授、程向莉副教授、外国专家Jesse Michael Barkin、张明尧副教授、刘波副教授和陈聪老师参与了以上项目的翻译工作。

“中华学术外译项目”是国家社科基金项目的主要类别之一,旨在集中遴选译介代表中国学术水准、体现中华文化精髓、反映中国学术前沿、传播当代中国价值观念的学术精品,资助中国学者相关成果以外文形式在国外权威出版机构出版并进入国外主流发行传播渠道,有效推动中国学术走出去,深化中外学术交流与对话,增强中国学术国际影响力和话语权。

人物简介:

曾丹,副教授,博士、硕士研究生导师,武汉大学外国语言文学学院日语系系主任、湖北省日语教学研究会副会长。主持湖北省社科基金项目、湖北省教学改革项目、湖北省教育科学“十二五”规划项目、湖北省教育厅人文社会科学研究一般项目等多项研究课题。在《湖北社会科学》、《武汉大学学报》、《社会主义研究》、《学习与探索》以及日本学术刊物《嘉悦大学研究论集》、《东瀛求索》、《个人金融》、《日本人文社会研究》等发表论文多篇,出版编、译著4部。曾获武汉市青年教师“五项全能”比赛一等奖,并获“状元”称号。获武汉大学“先进女教职工”奖、武汉大学“优秀导航师”奖、武汉大学“十佳优秀教师奖”、武汉大学“杰出教学贡献校长奖”。指导学生参加“人民中国杯日语翻译大赛”、“笹川杯全国高校日语知识大赛”、“中华全国日语演讲比赛华中赛区大赛”、“湖北省翻译大赛”等,获“优秀指导教师奖”。

游长松,博士,副教授,硕士研究生导师。研究方向:社会语言学、外语教育政策、英语教学法。近五年在《黑龙江高教研究》等期刊发表论文3篇,主编教材2部,参加教育部教改项目1个,主持省级教改项目1个。获湖北省教学成果一等奖一项、二等奖两项,获“情动珞珈感动武大十大人物”荣誉称号。

分享到: