English

首页

学院新闻

翻译系研究生圆满完成省文化与旅游厅重要会议口译任务

2024-05-16 来源: 浏览量:

(通讯员:刘梦)5月13日至14日,湖北省文化与旅游厅就《湖北省建设世界知名旅游目的地规划》开展相关调研会,国际著名专家Peter Semone与Yereth作为特邀专家与会,共谋发展前景,致力于在全世界范围内打响知音湖北旅游形象。翻译系研究生陈纪凤与刘梦同学顺利完成会议的口译任务与外宾接待工作,为传播湖北旅游文化贡献了武大外院人的力量。

陈纪凤与刘梦两位同学在此次活动中主要负责机场迎接、陪同考察及会议同传。13日中午,湖北省文化与旅游厅相关负责人与两位国际专家会面,两位同学顺利完成陪同口译。下午16:00,调研会在湖北文化与旅游厅召开,双方就湖北省建设世界知名旅游目的地的发展基础、总体要求、实施路径和保障措施进行深入交流,达成广泛共识,两位同学顺利完成会议上的耳语同译(汉译英)与交传(英译汉),赢得一致好评。晚上19:30,湖北文旅厅负责人邀请外宾乘坐游轮欣赏两江夜景。墨蓝色的夜幕下,一轮弯月悬于天际,两岸楼宇上的彩灯霓虹璀璨,两位国际专家连连惊叹于武汉的繁华美丽。两位同学借机向其讲述了武汉厚重的历史底蕴与创造性的发展活力,从黄鹤楼讲到武汉长江大桥、从鹦鹉洲讲到武汉光谷……既加深了两位外国友人对武汉历史发展的理解,又传播了中国文化。

5月14日早上5:30分,陈纪凤与刘梦陪伴外国专家Peter Semone前往天河国际机场乘坐飞机。到达机场后,两位同学对Peter表达了诚挚的谢意,并欢迎其再次来华游玩,Peter也对两位同学的工作表示了感谢与赞赏。至此,外宾接待工作顺利完成。

两位同学表示,此次任务是全新的体验,从一开始的紧张焦虑到后面的沉着冷静,她们的应变能力与口译能力都有所提升,也进一步理解了译员在中西方文化交流中扮演的桥梁纽带作用,未来一定会继续努力,推动中国文化走出去!

相关图片:

分享到: