English

首页

学术动态

北京外国语大学周异夫教授、黑龙江大学许宗华教授莅临我院讲学

2021-06-03 来源: 浏览量:

2021年5月30日上午,北京外国语大学日语学院院长周异夫教授、黑龙江大学/解放军外国语学院许宗华教授应我院邀请,在外语学院3008会议室分别举行了“日语不暧昧”和“宫泽贤治:诗歌中的理想”的讲座。此次讲座由外国语言文学学院副院长李圣杰教授主持,日文系主任曾丹副教授、副主任夏晶副教授、副主任章剑副教授、王欣副教授、林林副教授、张慧霞老师、韩永老师、程莉老师、胡逸蝶老师等多名教师,以及日文系硕博研究生和各年级本科生参加了讲座。

许宗华教授的讲座主题为“日语不暧昧”。首先,许教授将“暧昧”一词在汉语与日语中的释义进行对比,其次围绕目前学界认为日语暧昧的多种观点进行举例说明,逐一阐释。许教授分别从语音上的“吞音”现象、句末决定论、意思表达之暧昧与含蓄、副词的非限定表达、人称代词的非言语化、断定表达式的柔化、省略表达的应用、存在大量多义词语等八个观点入手,在指出其他语言也同样具有模糊性现象的同时,简洁易懂地向同学们分析了日语的不暧昧性。

紧接着,许宗华教授列举出日语法律文本的清晰明确性等例子进一步佐证了日语的不暧昧性,并说明语言对语境依赖度高并不等同于暧昧。在讲座最后,许宗华教授强调语言具有交际目的,真正暧昧的语言无法实现真正的交际功能。因此,模糊性并非日语独有,而是语言的普遍性特点,而日语语言的指称性和主观性也并非意味着日语的暧昧。许宗华教授的讲座使日文系学生从另一种全新的视角看待日语语言,具有逻辑性的阐释与分析令同学们印象深刻,讨论热烈。

第二场讲座由周异夫教授主讲,讲座主题为“宫泽贤治:诗中的理想”,主要围绕宫泽贤治所创作的散文诗歌《不惧风雨》,结合作家经历,讲述了宫泽贤治蕴藏在诗中的理想。周教授首先向参与讲座的日文系老师和同学们展示了宫泽贤治个人肖像照,从珍贵的老照片出发,通过提问在座老师和同学对照片的印象和感受,带领同学和老师走进作家宫泽贤治的生活。其次,周教授介绍了宫泽贤治的诗人创作生涯,现今宫泽贤治的作品广受日本国内及海外读者的喜爱,也被众多学者研究,但宫泽贤治生前并未引起文学界关注。周异夫教授通过介绍香港311晚会中的开场曲《不要输给心痛》改编自《不惧风雨》等事例,向大家展示了现今宫泽贤治及其作品的知名度。

紧接着便进入了讲座的中心部分,首先周异夫教授向在座老师和同学们讲解了《不惧风雨》这首诗歌的来源和创作时间,其后将《不惧风雨》这首诗歌分成四小节进行详细解读。分析得出宫泽贤治的这首诗歌具有三个特点:一、安静的强大,二、物欲淡泊,三、为他人奉献的精神。并且在对诗歌的详细解读中结合宫泽贤治的生活经历,加深了在座老师和同学们对《不惧风雨》的理解。最后,周异夫教授总结道:宫泽贤治前期虽然怀有建设新农村,振兴农村的伟大理想,但后期实践中遭遇各种挫折后,宫泽贤治也不得不与生活妥协,其理想内容转变为“拥有健康的体魄”、“物欲淡泊”、“生活中帮助他人”这三件小事。

周异夫教授的讲座收获了在座各位日语系老师和同学的积极反响,老师和同学们积极提问,周教授也一一进行了解答。讲座也在热烈的提问中迎来了尾声。

专家简介:

周异夫:北京外国语大学日语学院院长、北京日本学研究中心主任,教授,博士生导师。中国日语教学研究会会长,教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会日语专业教学指导分委员会委员。

许宗华:黑龙江大学/解放军外国语学院教授,博士生导师。教育部高等学校外国语言文学类专业教学指导委员会委员、日语专业教学指导分委员会副主任委员,教育部高校日语专业教学测试专家组专家。

(供稿王婷婷张慧敏)

分享到: