个人简介
姓名:张东燕
职称:讲师
所在系别:英语系
EMAIL: 2778507303@qq.com
主要学习经历:
博士…武汉大学英语系英国文学
硕士…武汉大学英文系英美文学
学士…湖北大学英语系
教学与研究领域
教学课程:高级英语,童话选读,英语电影赏析等
研究领域:童话与童话改编
学术交流情况: 2005-2007赴荷兰莱顿大学攻读文学硕士
研究成果
著作
编著《解读西尔达·杜丽特尔》,武汉大学出版社,2009,8。
参编《英美短篇小说精粹—八位女权主义作家作品选》,武汉大学出版社,2010,8。
副主编《英文故事创作与佳篇赏析实用教程》,武汉大学出版社,2012,8。
论文
1. “‘无意识’在意象诗歌中的表现”,《东北师大学报》哲学社会科学版, 2003,5。
2. “意义的多解与无解—英美现代主义诗歌与后现代主义诗歌的意义特征”, 《华中师范大学学报》人文社会科学版,2003,12。
3. “论华莱士·史蒂文斯诗歌中的绘画性”,《长江大学学报》社科版,2009,1。
4. “美国现代诗歌中的禅宗意味”, 《世界文学评论》,2009,10。
5. “事事融通,万物和谐—看佛教圆融思想在《达摩流浪汉》中的体现”,《英语广场·学术研究》,2011,第4期。
6. “从普洛斯彼罗的抉择探究《暴风雨》的主题思想”,《英语广场(学术研究)》2014, 第5期。
7. “僭越者的自我救赎:评笛福《摩尔·弗兰德斯》和《罗克萨娜》中的女性僭越和自我救赎”,《盐城师范学报》社科版,2015,2。
8. 译文:“莎士比亚:神秘的当代人”,《长江学术》,2016,1。
9. “临界性的多重隐喻:拜厄特对西方龙蛇传统形象的改写”,《外国文学》2020,1
10. “多尔诺瓦夫人童话的空间书写及其社会内涵”,《法国研究》,2020,11。
11. “论法国电影《美女与野兽》对玫瑰的重塑”,《湖北第二师范学院学报》,2021,11。