个人简介
姓名:姜筠
职称:翻译系讲师
最高学历:北京大学英语系文学博士(翻译研究方向)
联系方式:Email: jiangyun@whu.edu.cn
主要研究领域与学术兴趣
中国翻译史,中西翻译理论,西方文学及思想史
主要学术经历
2018.01-2018.08:英国杜伦大学现代语言与文化学院(国家留学基金委“联合培养博士生项目”)
2018.09-2019.01:英国伦敦大学亚非学院(SOAS)翻译研究中心联合培养
部分学术成果(独作)
(1)《试论“五四”时期的文言古体诗译诗——以<学衡>的英诗汉译为例》,《外语研究》,2021年第3期,第93-100页。
(2)《吴宓与周作人译介古希腊经典的初步比较》,《外国语言文学》,2021年第2期,第187-201+224页。
(3)《吴宓的翻译思想与德国翻译家的影响》,《外国语文研究》,2020年第1期,第100-109页。
课题项目
参与国家社会科学基金青年项目“缪勒选译《东方圣书》的文明互鉴思想研究”。