个人简介
姓名:徐琼星
职称:副教授
E-Mail:xuqiongxing@whu.edu.cn
Tel:(+86)-27-68753356
学习经历
博士,德语语言文学,上海外国语大学(2007-2010)
硕士,德语语言文学,武汉大学(2001-2004)
学士,德语语言文学,华东师范大学(1992-1996)
教学和研究领域
教学课程:高级德语、德汉翻译理论与实践、中华典籍德译、欧美文艺思潮
研究领域:现当代德语文学、德汉翻译理论与实践
学术经历
1996-2009 武汉理工大学外国语言文学学院 助教,讲师
2010-迄今 武汉大学外国语言文学学院 副教授
2008年,德国海德堡大学德文系和汉学系访问学者
获奖及荣誉
2014年,武汉大学外国语言文学学院青年教师教学竞赛二等奖
2016年,武汉大学首届本科教学业绩奖
2017年,武汉大学外国语言文学学院优秀研究生导师
研究成果
一、论文
1、1996-2011年先后有13篇论文载《德语学习》(后更名《德语人文研究》);
2、《脆弱的神童-简析2007年畅销小说<勒亚>》载《外国文学动态》,2009年第4期;
3、《新的历史意识-<帕维尔的信——一个家庭的故事>》载《外国文学动态》,2012年第1期;
4、《镜子的故事》载《芒种》2013年第8期;
5、《<飞灰>-莫妮卡·马龙批判和拯救现代异化生活的序曲》载《思之旅》,上海三联书店,2016年10月;
6、《奥朗德执政期间德法关系回顾》(合)载《法国研究》,2017年第3期;
7、《法德近年来遭受恐怖袭击情况统计与反恐策略研究》(合)载《法国研究》,2018年第1期。
二、专著
《危险的自由---解读莫妮卡∙马龙》,武汉大学出版社,2014年1月。
三、编著
1、《说德语》,吉林大学出版社,2008年6月;
2、《大国文化心态——德国卷》(合),武汉大学出版社,2014年5月;
3、《迈向德国第一步——德国入籍测试》,武汉大学出版社,2016年3月。
四、译著、译文
1、《培养绅士淑女的秘诀》(合),上海科学技术出版社,2003年9月;
2、《假如人们没有风筝》载《儿童文学》,2013年第3期;
3、《奥日希先生》载《世界文学》,2012年第5期;
4、《返乡》载《世界文学》,2015年第3期。
五、项目
1、参与国家社科基金重大招标项目: 《歌德全集》第11卷翻译,项目编号:14ZDB090
2、参与省级《多语应急服务能力虚拟仿真实训实践课程》