English

个人简介

姓名:徐琼星

职称:副教授

E-Mail:xuqiongxing@whu.edu.cn

Tel:(+86)-27-68753356

学习经历

博士,德语语言文学,上海外国语大学(2007-2010)

硕士,德语语言文学,武汉大学(2001-2004)

学士,德语语言文学,华东师范大学(1992-1996)


教学和研究领域

教学课程:高级德语、德汉翻译理论与实践、中华典籍德译、欧美文艺思潮

研究领域:现当代德语文学、德汉翻译理论与实践


学术经历

1996-2009 武汉理工大学外国语言文学学院 助教,讲师

2010-迄今 武汉大学外国语言文学学院 副教授

2008年,德国海德堡大学德文系和汉学系访问学者


获奖及荣誉

2014年,武汉大学外国语言文学学院青年教师教学竞赛二等奖

2016年,武汉大学首届本科教学业绩奖

2017年,武汉大学外国语言文学学院优秀研究生导师


研究成果

一、论文

1、1996-2011年先后有13篇论文载《德语学习》(后更名《德语人文研究》);

2、《脆弱的神童-简析2007年畅销小说<勒亚>》载《外国文学动态》,2009年第4期;

3、《新的历史意识-<帕维尔的信——一个家庭的故事>》载《外国文学动态》,2012年第1期;

4、《镜子的故事》载《芒种》2013年第8期;

5、《<飞灰>-莫妮卡·马龙批判和拯救现代异化生活的序曲》载《思之旅》,上海三联书店,2016年10月;

6、《奥朗德执政期间德法关系回顾》(合)载《法国研究》,2017年第3期;

7、《法德近年来遭受恐怖袭击情况统计与反恐策略研究》(合)载《法国研究》,2018年第1期。


二、专著

《危险的自由---解读莫妮卡∙马龙》,武汉大学出版社,2014年1月。


三、编著

1、《说德语》,吉林大学出版社,2008年6月;

2、《大国文化心态——德国卷》(合),武汉大学出版社,2014年5月;

3、《迈向德国第一步——德国入籍测试》,武汉大学出版社,2016年3月。


四、译著、译文

1、《培养绅士淑女的秘诀》(合),上海科学技术出版社,2003年9月;

2、《假如人们没有风筝》载《儿童文学》,2013年第3期;

3、《奥日希先生》载《世界文学》,2012年第5期;

4、《返乡》载《世界文学》,2015年第3期。


五、项目

1、参与国家社科基金重大招标项目: 《歌德全集》第11卷翻译,项目编号:14ZDB090

2、参与省级《多语应急服务能力虚拟仿真实训实践课程》


实验室位置 Email xuqiongxing@whu.edu.cn