2024年11月5日下午,北京大学外国语学院教授、博士生导师马小兵应邀进行了题为“形态、语法、语义、翻译与日语复合格助词研究”的线上学术讲座。武汉大学外国语言文学学院师生在教室或线上参与此讲座,讲座还吸引了来自中国人民大学、中山大学、上海外国语大学、吉林大学等众多高校的数十位师生。
马小兵教授曾任北京大学外国语学院日语系翻译教研室主任、日语MTI中心主任。现任韩国《日本语言文化》(KCI)海外编委、日本文教大学客座研究员。主持过国家社科基金、教育部等多项课题,著有《日语复合格助词和汉语介词的比较研究》《日语复合格助词与语法研究》等多部专著。
马小兵教授首先以「について」「については」以及「として」「としては」为例,对复合格助词作出明确的界定。接着,对日语中的复合格助词「について」「については」在形态、语法和语义的区别进行了详细解读,通过展示丰富的例句、文本,深入浅出地讲解了复合格助词在不同语境中的应用和功能。最后,对比了中日原文与译文中涉及到「について」以及「については」的文本,讲解了其中“关于”与「について」以及“至于”与「については」的对照关系,为语言学、翻译研究方向的老师、同学们提供了新的思考方法和研究路径。
讲座结束后,问答环节气氛热烈。来自各高校的语言学、文学、翻译的师生踊跃提问,请教了关于复合格助词的研究方法、日语教学与应用等方面的问题。马小兵教授一一耐心解答,提供了宝贵的建议,激发了同学们对学术研究的兴趣,也为参会师生的日语教学与研究带来了很大启发。
撰稿 李笑寒