通讯员:王湘楚 2021年10月21日,武汉大学外国语言文学学院口译队在外院口译队训练室举行了本学期第一次活动,指导教师吴钟明以及25名新老队员齐聚一堂,共同回顾口译队的光辉过往,着眼于当下具体的训练措施,展望口译队的光明未来。
PART 01 指导老师讲话
指导教师首先讲述了口译队的历史传承与发展思路,提出希望打造一支以3位核心队员、6位中层队员、9位外围队员组成,辅以若干名预备队员,可以执行任务的专业队伍
PART 02 自我介绍
接着,新老队员依次进行了自我介绍,加深了彼此间的了解,各位队员来自不同年级、不同地方,但对口译的热爱和对祖国外交事业的向往让队员们聚到了一起。
PART 03小组讨论
25位队员分成了5组,讨论今后如何高效开展训练活动,希望从口译队得到什么样的收获。
队员们畅所欲言,提出希望沿袭口译队去年好的训练方式,增加一些新的活动环节,比如进行会议口译的训练、队员之间开展关于当下热点时事的交流讨论,进行仿真口译模拟,并且希望老师或者优秀学长学姐的同步参与,以指出队员口译的不足,并分享自己的口译笔记技巧,等等。
最后是指导老师的结束语。吴老师谈及了队伍的管理工作,并指出,希望外院口译队能对外院乃至武汉大学的发展作出贡献。
相信外院口译队能够在院、系领导的关心和支持下,在指导教师的带领下再创辉煌,把武大外院口译队继续做大做强,为祖国的外交事业源源不断地输出优秀的口译人才。